EN

Termos e condições de Venda

Nesses Termos e Condições de Venda, O vendedor DOS produtos significa ou (i) Xuyan, tendo o SEU principal local de negócios no No 969, YunHan Road Pudong District Shanghai City China.O vendedor real do Produto Ao comprador é chamado de "Xuyan" O Termo "comprador" significa a parte que compra ou concorda EM comprar produtos Xuyan ’s, que incluem, MAS não estão limitados a, Sensor de Pressão, Transmissores de Pressão e Transdutores, Digital) medidores de pressão, controladores de pressão, interruptores de pressão, Sensor de Nível Líquido, Sensor de Nível LíquidoGauges de nível, Transmissores de Temperatura, Gaze de Temperatura, software e outros Componentes OEM, colectivamente referidos aqui Como "Produtos". Xuyan ’s e Buyer também podem ser aqui referidos individualmente Como "Parte" e juntos Como "Partes".E o comprador (incluindo as especificações escritas, citações, desenhos e outros documentos que possam ser expressamente incorporados a ele por referência), e incorporando Estes termos e condições de Venda.

Um.Aceitação.Os seguintes termos e condições de Venda (“Condições ”) são OS únicos termos e condições EM que Xuyan está disposto a vender produtos Ao comprador e eles governarão o Contrato com exclusão total de quaisquer e quaisquer outros termos e condições (incluindo quaisquer termos ou condições que o comprador pretende aplicar sob qualquer ordem de compra, confirmaDesignação Da encomenda, do caderno de especificações, Da comunicação Ou outro documento, excepto OS relativos AOS preços, às quantidades, AOS horários de entrega e à descrição e especificações DOS produtos referidos no aviso de citação Da Xuyan de UMA encomenda Ou Na factura Xuyan.A Xuyan opõe -se e rejeita quaisquer outros termos ou condições que surjam, incorporados por referência Na ordem de compra do comprador ou anexados à mesma.Em CaSO de conflito entre as Condições e OS termos e condições contidos EM qualquer ordem de compra ou documento similar, as Condições Deste documento devem controlar.A aceitação DOS produtos Xuyan's Products solicitados PELA (s) ordem (s) de compra referida (s) constitui a SUA aceitação Das presentes condições.Sem limitar o que precede, no CaSO de a citação ou reconhecimento seguir à emissão de UMA ordem de compra do comprador, ou qualquer outro documento do comprador que pretenda impor termos e condições à transacção prevista (a "Oferta do comprador"), o documento emitido PELA Xuyan não deve funcionar Como aceitação Da oferta do comprador.A oferta e a aceitação de Xuyan de qualquer Oferta de Comprador está expressamente condicionada Ao consentimento de Buyer para todas as condições de Xuyan estabelecidas abaixo.

2.Preços.Os preços DOS produtos vendidos PELA Xuyan Ao comprador serão OS preços publicados Xuyan aplicáveis no momento EM que a ordem de compra do comprador for aceite PELA Xuyan, Ou OS preços cotados por um representante autorizado Xuyan; desde que, no entanto, a Xuyan possa alterar OS preços DOS produtos a qualquer momento e por qualquer razão antes Da expedição.As citações escritas caducam automaticamente trinta (30) DIAS a contar Da data De emissão e estão sujeitas a alterações ou rescisão antes Da aceitação do comprador Durante esse período.

3.Impostos.Todos OS preços DOS produtos são exclusivos e o comprador concorda EM Pagar todos OS impostos especiais de consumo, vendas, utilização, transfer ência, Propriedade Pessoal e /ou imposto sobre o valor acrescentado (IVA), direitos de importação e quaisquer outros impostos e direitos impostos impostos e direitos impostos impostos por qualquer autoridade Nacional, federal, estadual, municipal ou outra autoridade governamental no que respeita AOS produtos ou à SUA Venda, com excepção apenasImpostos baseados no rendimento de Xuyan.O comprador deve obter e fornecer à Xuyan qualquer certificado de isenção ou documento similar necessário para qualquer isenção fiscal ou isenção.

Quatro.Termos de pagamento.Todas as facturas devem ser pagas Na totalidade Ou antes Da expedição, salvo se o comprador tiver estabelecido e mantiver o crédito de conta Aberta com a Xuyan, CaSO EM que o pagamento integral deve ser de trinta (30) DIAS a contar Da data Da factura.A Xuyan Reserva -se o Direito, a SEU Exclusivo critério, de exigir pré -pagamento total ou parcial, cartas de crédito ou numerário aquando Da entrega e revogar qualquer crédito anteriormente prorrogado.Todos OS pagamentos devem ser efectuados Na moeda e no Banco ou endereço do Xuyan indicado Na factura Xuyan.Xuyan Reserva -se o Direito de avaliar, e Buyer concorda EM Pagar prontamente, Taxas de serviço de um e Meio por cento (1aum%) por mês EM Contas atrasadas, Ou o montante máximo permitido por Lei, o que for menor.Os montantes não declarados devidos pelo comprador devem ser pagos SEM interrupção ou retenção Na Fonte.Considera -se que é efectuado um pagamento quando recebido PELA Xuyan EM conformidade com as instruções de pagamento constantes Da SUA factura.Se UMA determinada factura não for pagA no momento devido, O comprador concorda EM Pagar todas as DESPESAS de cobrança se esta conta for enviada para fora para cobrança ou, Se o processo for levado a cobrar esta conta, O comprador concorda EM Pagar todos OS custos e honorários razoáveis DOS advogados, incluindo todos OS custos e honorários razoáveis DOS advogados incorridos EM qualquer Recurso a um tribunal de Recurso.

Cinco.Local de entrega e Método de Ternura /Risco de Perda.Todos OS preços são EX -WORK (Incoterms 2010) facilidade Xuyan.O comprador concorda EM Pagar todas as DESPESAS de transporte incorridas após a entrega DOS produtos Ao transportador e reembolsar Xuyan por qualquer Seguro de trânsito ou frete pré -pago pelos produtos PELA Xuyan.A data De entrega é a data EM que o transportador recolhe OS produtos Da Xuyan.Xuyan Reserva -se o Direito de entregar OS produtos EM qualquer ordem e fazer entregas parciais.Todas as datas de envio são aproximadas apenas.Quando o comprador fornece instruções especiais de transporte, qualquer despesa especial deve ser suportada pelo comprador, incluindo movimentação especial, embalagem e cargas adicionais.Sempre que as partes necessitem de instruções de exportação Ou de acondicionamento especial e tenham SIDO acordadas, quaisquer encargos suplementares, tais Como direitos de exportação, licenças, honorários e similares, serão suportados pelo comprador.Título a (sujeito à próxima sentença), e o Risco de PERDA Ou Dano AOS produtos ou a qualquer parte DOS mesmos será repercutido no comprador no início do período anterior.De entrega Ao transportador no Ponto de expedição ou entrega Ao comprador, e o comprador TEM a responsabilidade de apresentar quaisquer pedidos de perda, danos, atrasos Ou de outro modo, com o transportador, seguradora ou outros terceiros relacionados; desde que, no entanto, para as transferências internacionais Da China, título e Risco de perda Das mercadorias passe para o compradorQuando as mercadorias entrarem EM águas internacionais, no espaço aéreo Ou NAS fronteiras internacionais.Sob Reserva Da Lei aplicável, Xuyan   Mediante aviso prévio Ao comprador, Pode Manter o título do Produto até que Xuyan receba o pagamento integral do comprador.

Seis.Instalação /manutenção.Salvo especificação EM contrário por escrito NUMA citação fornecida por um representante autorizado Da Xuyan, O comprador assume a responsabilidade PELA instalação DOS produtos e por qualquer manutenção exigida NOS produtos.

Sete.Direitos Proprietários.A Xuyan conserva todos OS direitos AOS dados e informações técnicas, processos técnicos e métodos de negócio, patenteáveis ou não, resultantes Ou EM evolução EM Resultado Da Xuyan renderização de serviços de engenharia (incluindo a instalação) e concepção de Sistemas e /ou produtos para o comprador.

Oito.Atrasos.Xuyan não é responsável por Perdas, danos, detenções ou atrasos devido a causas além de SEU controle razoável, incluindo, MAS não limitado a, Atos de Deus, ATOS de comprador, ATOS de autoridade civil Ou Militar, incêndios, ataques, inundações, terrorismo, epidemias, Guerra, motins, atrasos no transporte, restrições do Governo Ou embargos, ou dificuldades Na obtenção deTrabalho cessante, materiais, instalações de fabricação Ou transporte devido a tais causas.Em CaSO de atraso devido a qualquer causa além do controle de Xuyan, Xuyan Pode alocar produção e entregas entre seus clientes, O tempo de entrega Ao comprador será prorrogado por um período igual à duração do atraso, e o comprador não terá o Direito de recusar a entrega Ou de qualquer outra forma ser dispensado de quaisquer obrigações EM Resultado Da ELA.Y. Em CaSO de atraso Na entrega EM excesso de noventa (90) Dias consecutivos, O comprador e Xuyan cadA um TEM o Direito, Mediante notificação Escrita, de rescindir o contrato ou qualquer parte não -viva do Mesmo SEM penalização.Os produtos para OS quais a entrega é adiada devido a qualquer causa Dentro do controle do comprador podem ser colocados EM armazenamento por Xuyan Ao Risco e despesa do comprador e por SUA conta.O comprador será responsável por todos OS custos e DESPESAS incorridas PELA Xuyan Na detenção ou armazenagem de produtos para comprador ou a pedido do comprador.A Xuyan Reserva -se o Direito de reter as transferências Na totalidade Ou EM parte, Se o comprador não efetuar qualquer pagamento à Xuyan quando devido Ou de outra forma não cumprir as SUAS obrigações Neste âmbito.

9.Cancelamentos.Se o comprador cancelar UMA encomenda por qualquer razão, falhar ou recusar, Ou por qualquer razão não puder aceitar a entrega de qualquer DOS produtos que encomendou, Ou se o comprador solicitar o desvio de UMA entrega Da Xuyan, O comprador será responsável e pagará à Xuyan prontamente a pedido, O preço total de compra e todos OS custos e DESPESAS incorridos PELA Xuyan no preenchimentoE ordem do comprador ou devido a tal desvio, incluindo OS custos de desmurragem e armazenagem.

Dez.Retorno do Produto.Apenas OS produtos novos, não personalizados, não utilizados e não danificados NAS caixas originais são elegíveis para devolução até noventa Dias (90) a contar Da data De envio, desde que a Xuyan aprove antecipadamente essa devolução.Xuyan Reserva -se o Direito de inspecionar qualquer Produto devolvido, e nenhuma devolução é definitiva até que confirmada por escrito Ao comprador por um representante autorizado de Xuyan Buyer deve fornecer com qualquer mercadoria devolvida um número RMA fornecido Ao comprador por Xuyan Qualquer devolução do Produto Pode ser sujeito a UMA taxa de repovoamento.Após o cumprimento Das obrigações do comprador Ao abrigo Da presente secção, a Xuyan fornecerá Ao comprador a notificação do valor total DOS produtos devolvidos que a Xuyan, a SEU Exclusivo critério, aceitou.Um crédito será emitido Ao comprador por esse valor, Menos qualquer taxa de repovoamento a ser determinada por produtos Xuyan que não são aceitos para Retorno será devolvido à instalação do comprador F.O.B. Xuyan.

11.Mandado.
A) Garantia.A Xuyan garante que OS produtos fornecidos Ao comprador devem, Durante um período de um (1) ano a contar Da data De entrega Da instalação Da Xuyan (“Período de garantia ”) (i) satisfazer as especificações para OS produtos, Se algum fornecido PELA Xuyan; e I I) ESTAR isentos de defeitos Na mão -de -obra e material.
B) Remediar.Se um Produto for defeituoso Na mão de OBRA Ou material ou não cumprir as especificações, Se for CaSO disso, desde que o comprador forneça um aviso escrito rápido sobre o defeito Dentro do período de garantia, Xuyan irá Na SUA opção, Durante o período de garantia, I) reparar ou substituir o Produto SEM encargos Ao comprador; ou (i I) fornecer Ao comprador um crédito igual Ao purchaSe o preço do Produto...As Taxas de frete DOS produtos devolvidos à Xuyan para análise de reparação /garantia são Da responsabilidade do comprador, e após esse Retorno, O comprador deve embalar adequadamente esse Produto para PROTEGER contra o Risco de perda e danos, incluindo danos causados PELA DESCARGA electrostática.Essa reparação, substituição ou emissão de um crédito é a única medida exclusiva e exclusiva do comprador
No que respeita a UMA violação Da garantia aqui apresentada.Todos OS custos de desmontagem ou reinstalação do Produto são suportados pelo comprador.Os produtos que são reparados ou substituídos Durante o período de eficácia do mandato são justificados por um período de SEIS Meses (6) a contar Da data De reparação ou substituição ou do período de eficácia do Mandado inicial, O período que for Mais Longo.Quando OS produtos forem substituídos NOS termos Da presente secção, O comprador é facturado EM relação AOS produtos substituídos e depois emitido um crédito para esses produtos.Se a Xuyan determinar que o Produto devolvido não é defeituoso, O comprador concorda EM Pagar Xuyan UMA taxa de avaliação de Two Hundred (USD 200) Dólares por Retorno.
C) Exclusões de garantias.No entanto, Se, aquando Da inspecção de um DOS produtos a que se aplica esta garantia, a Xuyan determinar que um defeito alegado resultou de (i) desgaste normal, incluindo a corrosão; (i I) instalação e /ou manutenção pelo comprador Ou por um terceiro; (i I I) utilização abusiva ou abusiva, independentemente de intencional ou negligente, de qualquer DOS produtos por qualquer outra Pessoa que não seja
Xuyan; (iv) alterações, alterações, serviços, reparação ou substituição do comprador Ou de um terceiro Durante o período de garantia que não tenham SIDO solicitados ou autorizados PELA Xuyan; (v) qualquer combinação ou utilização DOS produtos com qualquer equipamento incompatível ou produtos AUXILIARES que possam ESTAR ligados AOS produtos; (vi) falha do comprador EM Manter a SUA posiçãoCondições ambientais EM conformidade com as especificações ou instruções Da Xuyan, incluindo, MAS não limitadas, Energia eléctrica, temperatura e controlo de humidade adequados; (vii) não cumprimento de todas as instruções fornecidas PELA Xuyan (oral ou Escrita); (viii) equipamento personalizado fabricado por terceiros para incorporação EM qualquer UMA DasOs produtos; (ix) defeitos Ou erros EM qualquer especificação personalizada fornecida pelo comprador; (x) causas além do controle razoável Xuyan; ou (xi) causas que não sejam o Nosso trabalho Ou materiais, então a garantia será NULA e NULA e deixará de se aplicar.A Xuyan TEM o Direito Exclusivo de determinar se OS produtos são Efectivamente defeituosos e a causa do alegado defeito. 

As instruções Da presente secção são dadas sob todas as outras indicações, expatriados ou melhorados, incluindo, MAS não se limitando às melhores recomendações de mercabilidade, aptidão para UMA finalidade particular, aptidão para UMA aplicação específica por parte do comprador, períolo de serviço e inobservância.Nenhum funcionário Ou agente de XUYAN, com exceção de um Oficial Ou outro representante autorizado de XUYAN, está autorizado a fazer qualquer Tipo de Guerra EM adição Ao embargo.Sem limitar o que precede, Xuyan não garante que OS produtos serão adequados para as necessidades específicas do comprador, irá trabalhar EM qualquer Ambiente particular, VAI realizar SEM interrupção Ou ser Livre de erros, Ou VAI trabalhar EM conjunto com o equipamento do comprador.

12.Produtos de avaliação.De vez EM Quando, a Xuyan só Pode fornecer Ao comprador amostras ou protótipos Produtos para fins de teste e avaliação (“Produtos de avaliação ”).Durante o período de avaliação, a Xuyan é proprietária DOS produtos de avaliação e conserva o título.Todos OS produtos de avaliação devem ser fornecidos "AS IS" SEM qualquer Tipo de garantia.O comprador concorda que qualquer utilização do Produto de avaliação é do único Risco do comprador.Em CaSO algum OS produtos de avaliação devem ser utilizados EM qualquer Ambiente de produção Ou comercial, tecnologia, dispositivo ou outra máquina e Xuyan não deve assumir qualquer responsabilidade por essa utilização não autorizada.

13.Indemnização por patente.A Xuyan não é responsável por qualquer violação de patentes, marcas ou direitos de autor (a seguir designados "direitos de Propriedade intelectual"), salvo disposição específica Da presente secção.Qualquer responsabilidade de Xuyan deve ser Limitada Como estabelecido EM outras condições.Xuyan defenderá e indemnizará Buyer contra alegações de violação DOS Direitos de Propriedade Intelectual, sujeitas às limitações e condições estabelecidas Na presente secção.Se um Produto estiver sujeito a UMA alegação de que infringe OS Direitos de Propriedade Intelectual de um terceiro, a Xuyan Pode, a SEU Exclusivo critério, adquirir Ao comprador o Direito de continuar a utilizar o Produto, substituir ou modificar o Produto de modo a torná -lo não abusivo, ou oferecer -se para aceitar o Retorno do Produto e devolver o preço de compra Menos razoávelSubsídio de depreciação.Não obstante o que precede, a Xuyan não TEM qualquer responsabilidade pelos pedidos de infracção com base NAS informações fornecidas pelo comprador, NEM dirigida AOS produtos para OS quais OS desenhos e modelos são especificados total ou parcialmente pelo comprador, NEM pelas infracções resultantes Da modificação, combinação ou utilização num sistema DOS produtos.As disposições precedentes Da presente secção constituem a responsabilidade exclusiva e exclusiva Da Xuyan e a única solução exclusiva e exclusiva do comprador para a violação DOS direitos de Propriedade intelectual.Se UMA alegação se basear EM informações ou desenhos ou modelos fornecidos no todo Ou EM parte pelo comprador, O comprador deve defender e indemnizar a Xuyan por todos OS custos, DESPESAS ou julgamentos resultantes de qualquer alegação de que
Tal Produto infringe OS direitos de Propriedade intelectual de um terceiro.

14.Indemnidade do comprador.O comprador concorda EM defender, indemnizar e Manter Xuyan inofensivo de qualquer responsabilidade e Pagar todos OS custos e honorários do advogado, por danos ou danos a pessoas Ou Bens causados de qualquer forma pelos produtos, enquanto EM posse Ou sob o controle do cliente do comprador Ou comprador, exceto Como expressamente estabelecido EM outras condições.

Quinze.Disclaimer de Certos Danos.Em CaSO algum XUYAN deve ser confiável (E WAIVOS DE BUYER TODAS AS CLAIMES CONTRA XUYAN) para CONSEQUÍCIO, INCIDENTAL, EXEMPLAR, PUNITIVO, ESPECIAL OU INDIRECER DAMAGENS, CUSTOS OU EXPENSAS BASEADOS NA NECIÊNCIA DE GLIGÊNCIA, RESPONSABILIDADE DE DE DA GUERRA, DISTRIBUIÇÃO DE CONTRATO, OU DE qualquer outra causa legal ou indiretamente,
DOS PRODUTOS QUE SÃO OBJECTOS DO CONTRATO, DA UTILIZAÇÃO OU DA FALTURA DA TEREDE, INCLUINDO MAS NÃO LIMITADOS A, DAMAGENS PARA A PERDA DE PRODUÇÃO, PROFITOS OU PREJUÍZO PARA PESSOAS OU PROPRIEDADE.Este desmembramento permanecerá EM plena força e Efeito, Mesmo no evento EM que as memórias sólidas e excepcionais do comprador falharão com o SEU propósito essencial.
16.Limitação de Responsabilidade.A RESPONSABILIDADE MÁXIMA DE XUYAN NÃO EXCEÇA O PREÇO PAGADO PELO BUYER PARA O (S) Produto (s) que DEU Origem a qualquer tal LIABILIDADE.As disposições do presente PARAÇO Sobreviverão a qualquer terriminação Ou experi ­cação do contrato e respeitarão, a SEU Bel ­prazer, a base Da Categoria BUYER, seja ELA contida, WARRANTY, TORT ou OTHERWISE.As lembranças de BUYER contidas Neste contrato são excelentes e, Na Mentira de qualquer outro membro, são dispensáveis para Serem compradas sob a Lei aplicável.

17.Conformidade.
A) O comprador deve cumprir todas as Leis, ordenanças, códigos, Regras, regulamentos e Ordens governamentais aplicáveis no SEU desempenho NOS termos do presente regulamento e obter todas as licenças ou licenças necessárias no âmbito Da compra, transfer ência, expedição, instalação ou utilização de qualquer um DOS produtos.
B) A exportação ou reexportação DOS produtos e DOS dados técnicos conexos aqui fornecidos, Se for CaSO disso, podem ESTAR sujeitos a regulamentação ou restrição Ao abrigo Da Lei Da Administração Chinesa Da Exportação,  ou outras leis semelhantes.O comprador não deve vender, reexportar, transferir ou alienar de outro modo OS produtos ou quaisquer dados técnicos conexos EM violação Da legislação Chinesa Ou de quaisquer outras Leis de exportação aplicáveis.O comprador é o único responsável PELA obtenção de todas as licenças ou autorizações aplicáveis a SEU custo e custo Exclusivo.

18.Inspecção e aceitação DOS produtos.A inspecção final e a aceitação DOS produtos previstos no presente contrato serão efectuadas pelo comprador no prazo de catorze (14) DIAS a contar Da recepção DOS produtos Na instalação do comprador, excepto no CaSO de o inspector -fonte do comprador Ou o representante autorizado inspeccionar as mercadorias Na instalação do vendedor.Considera -se que a não inspecção e recusa por escrito DOS produtos referidos no prazo acima referido (quando a inspecção Da Fonte não é aplicável) significa aceitação.

19.Atribuição.O comprador não Pode delegar quaisquer funções NEM atribuir quaisquer direitos ou reivindicações aqui EM conformidade SEM o consentimento escrito prévio de Xuyan, e qualquer delegação ou atribuição tentada será NULA.

Vinte.Padrão do comprador; Insolência.Se o comprador tornar -se insolvente Ou se o comprador estiver EM situação de incumprimento por qualquer razão NOS termos do presente contrato Ou de qualquer outro acordo entre o comprador e a Xuyan, a Xuyan terá o Direito, por opção Da Xuyan ’s, de interromper a execução posterior de todo Ou parte do contrato, de reter as remessas, total ou parcialmente, e /ou de recolher produtos EM trânsito, de novoO Mesmo, e retoma todos OS produtos que podem ser armazenados com Xuyan para a conta do comprador, SEM a necessidade de Tomar qualquer outro processo.

-21.Direito do Governo.Os direitos e obrigações Das partes a este respeito são regulados e interpretados, interpretados e aplicados de acordo com as Leis Da China.As partes rejeitam expressamente a aplicação Ao presente Contrato Da Convenção Das Nações Unidas sobre Contratos de Venda Internacional de Bens.Não podem ser interpostas por qualquer Das partes Mais de UMA (1) ano após o exercício Da causa Da acção, acções resultantes Da Venda DOS produtos, excepto NUMA acção de recuperação do preço de compra DOS produtos.

22.Severability; Remedies; Waiver.No CaSO de UMA Ou Mais disposições NELA contidas (com excepção Das disposições que obrigam o comprador a Pagar à Xuyan pelos produtos) Serem detidas por um tribunal competente para Serem inválidas, ilegais ou não executáveis, EM todo o CaSO, a validade, a legalidade e a executoriedade Das restantes disposições NELA contidas não devem, de modo algum, serI ser afectado ou prejudicado Deste modo.O facto de a Xuyan não ter cumprido ou renunciado a UMA violação de qualquer disposição aqui contida não constitui UMA renúncia a qualquer outra infracção ou a essa disposição.

23.Avisos.Qualquer notificação ou comunicação solicitada ou autorizada a seguir deve ser feita por escrito e deve ser considerada recebida três Dias após ter SIDO enviada por correio registado, Mediante pedido de regresso, por correio electrónico (por exemplo, EMS ou FedEx), por correio de primeira classe, pré -pago por correio postal Ou por correio electrónico (com comprovação necessária) a Xuyan ou Buyer no endereço spEspecificado no Contrato Ou EM qualquer outro endereço, incluindo endereços de e -mail, Como qualquer Das partes Pode, de tempos EM tempos, designar para a outra por escrito.

24.Acordo completo.Esta é a declaração completa e exclusiva do acordo entre Xuyan e Buyer EM relação à compra DOS produtos pelo comprador.Nenhuma renúncia, consentimento, modificação, alteração ou alteração DOS termos NELA contidos será vinculativa, a Menos que por escrito e assinada por Xuyan e Buyer.


Contacto